Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Ĉiuj tradukoj

Serĉu
Ĉiuj tradukoj - yenibena

Serĉu
Font-lingvo
Cel-lingvo

Rezultoj 1 - 18 de proksimume 18
1
436
Font-lingvo
Angla But, the house was already splashed with their...
But, the house was already splashed with their shadows. Obeying the urge to create a work of art that visited them perhaps only once in a century, Ainson’s friends had broken the white of his walls with a scatterbrained scattering of silhouetted wings and bodies, urging upwards. The lively movement of this pattern seemed to make the loweaved house rise against gravity; but that was appearance only, for this spring found the neoplastic rooftree sagging and the supporting walls considerably bucked at the knees.

Kompletaj tradukoj
Turka ev ve duvarları
188
Font-lingvo
Angla adverb
COMPANY hereinafter referred to as "vendor" in short on behalf of mr mulla sahbaz and "lioneks" on behalf of mr. ivan lysenko hereinafter referred to as "representative" in short have concluded the present contract as follows

Kompletaj tradukoj
Turka Aşağıda kısaca
78
Font-lingvo
Turka eÄŸer yoksa yapabilirler.
YANLARINDA KART BULUNMADIĞI DURUMLARDA SADECE SAKİNLERİMİZ “GÜVENLİK” TUŞUNA BASABİLİRLER.
sakinlerimiz --- bir bölge veya evde yaşayanlar -- Residents

Kompletaj tradukoj
Angla Only in cases
187
Font-lingvo
Turka görüşmeyeli uzun zaman oldu.nasılsınız? size 30...
görüşmeyeli uzun zaman oldu.nasılsınız?
size 30 adet tube siparişi vermek istiyoruz.Lütfen bana proforma faturayı en kısa sürede göndermenizi rica ediyorum.Ekteki resime göre siparişimiz hazırlanacaktır.

Saygılarımla,
teklif isteme

Kompletaj tradukoj
Angla It has been ages since
334
Font-lingvo
Turka bütçe dengesini sağlayarak kamu borçluluğunun...
Bütçe dengesini sağlayarak kamu borçluluğunun artmasını önlemeliyiz.Bu şekilde,milli gelirin artması yoluyla,kamu borçluluğunun milli gelir içindeki oranı çok daha hızlı bir biçimde düşmeye devam edecektir.Türkiye,kamu sektörü borçluluğunun en yüksek olduğu ülkelerden biri olmaktan çıkacaktır.Faiz dışı fazla faiz ödemelerine eşit olduğu noktada toplam gelir-gider dengesi tutturulmuş demektir.

Kompletaj tradukoj
Angla We should prevent public
171
Font-lingvo
Turka yerel gruplarından gelen takımların katıldığı...
yerel gruplarından gelen takımların katıldığı yarışmada 2 gün boyunca kendilerine verilen vakaların en iyi çözümlerini bulmaya çalışan ve çözümlerinin sunumlarını jüri önünde yapan yarışmacı takımlar
Het gaat hierom een halve finale die is gehouden in istanbul. Te vinden op de volgende site: http://www.ytukvk.org.tr/haber.php?tn=57

Kompletaj tradukoj
Angla Rival teams making
Nederlanda Vijandige teams
183
Font-lingvo
Turka Sermed.
Istanbul'da doğan Sermed, babasindan sülüs ve nesih hatlarini mesketti. Râsim'den icâzet aldi. Sidki'den matematik öğrendi. Bostanci Ocaği'nda müderris olarak ders verdi ve hat öğrett. 1191'de Selânik Mollasi oldu.

Kompletaj tradukoj
Angla Sermed,born in Istanbul
Franca Sermed, né à Istanbul...
395
Font-lingvo
Angla Financial independence without much expenditure...
!!!!ATTENTION!!!!
Financial independence without much expenditure and risk! Did you hear already once of products, with which money becomes "PRINTED"? No? Then you take the time and read on yourselves! For you waits a money machine, which is not only effectively, but also still charming and funny. It is really worth, I promises it you. The large surprise first: from 35 euro 400,000 euro more already become and into that first 7 months



Kompletaj tradukoj
Turka Fazla masrafa girmeden
236
Font-lingvo
Turka Değişen dünyayla birlikte herşeyin teknolojiyle...
Değişen dünyayla birlikte herşeyin teknolojiyle birlikte değiştiğini görmekteyiz. Özellikle bilgisayar hayatımızın her anına girmiş teknolojinin kopmaz bir ögesi durumuna geldi.Evde, işte, bankada vs.Eğitimde yeteri kadar bilgisayara önem veriyor muyuz? ya da vermelimiyiz?


Kompletaj tradukoj
Angla We see that
34
Font-lingvo
Serba lepa ti je ova slika,izgledas smekerski
lepa ti je ova slika,izgledas smekerski

Kompletaj tradukoj
Angla this picture is great - you look fantastic
Turka bu resim çok güzel
241
Font-lingvo
Turka sevgili ali ben askeri sınavlarına...
sevgili ali
ben askeri sınavlarına başvurdum.Başvuru formunu geçen ay okul dergisinde görmüştüm.Eğer sınavı kazanırsam bir subay olacağım.Ben bu mesleği severim.Çünkü sen bilirsin disiplini severim.
Sınavı kazanmak ve hemen işime başlamak istiyorum.Seni çok özledim!Kendine iyi bak.
bu çeviri okulda lazım........................................

Kompletaj tradukoj
Angla Dear Ali
211
Font-lingvo
Angla A great benefit
I thing that kind of an experience would be a great benefit for me in personal and academic point and being in an international environment is the best opportunity to establish intercultural contacts and to have a value insight into a different culture
bir cümle

Kompletaj tradukoj
Turka Fevkalade yararlı
251
Font-lingvo
Turka Tarismal kokenli etli alkole su, seker, karamel...
Tarismal kokenli etli alkole su, seker, karamel ve dogal aromatik bitki ve bitki , ekstrtlarinin liavesi ile Italya' da L.C. tarafindan oretilmis ve siselenmistir.
Tarim ve Koyileri Bakanligi Istambul li Mudurtugu nun. 0101102006 tarith ve 0634005827 sayili izni ile lthal edilmistir.
Non so nessun significato del testo sopra riportato. MI SERVIREBBE LA TRADUZIONE DAL TURCO ALL'ITALIANO. GRAZIE, BUON LAVORO.

Kompletaj tradukoj
Angla It is produced and bottled in Italy by LC
Italia Prodotto e confezionato in Italia dalla L.C
72
21Font-lingvo21
Turka selam nasılsın çok uzun zamandan beri...
selam nasılsın çok uzun zamandan beri görüşemiyoruz nerelerdesin unuttunmu yoksa beni

Kompletaj tradukoj
Angla hi, how are you
164
Font-lingvo
Angla othello
In Cyprus the following day, two gentlemen stand on the shore with Montano, the governor of Cyprus. A third gentleman arrives and reports that the Turkish fleet has been wrecked in a storm at sea.

Kompletaj tradukoj
Turka Othello
377
Font-lingvo
Turka Sayın yetkili, Firmamız,1998 yılından beri...
Sayın yetkili,
Firmamız,1998 yılından beri hediyelik eşya ve aksesuar ürünleri ithal etmekte ve çok şubeli mağazalara pazarlamasını yapmaktadır.
Ürünlerinizi web sitenizden görerek beğeni ile inceleme fırsatımız oldu.
Eğer Türkiye'de ürünlerinizi ithal eden bir firma yok ise
Yeni ürünlerinizle birlikte e-katalog, fiyat, paketleme,teslim süresi ve teşhir standları ile ilgili bilgi vermenizi rica ederiz.
İyi çalışmalar dileklerimizle,
Çeviriyi, uluslararası işle ilgili kullanacağımdan, ticari yazışma uslup ve nezaketine uygun olmasını rica ediyorum.
Emeğiniz ve yardımlarınız için şimdiden teşekkür ederim.

Kompletaj tradukoj
Angla Dear executive,our firm has been ...
1